Copyright Data:
Unless otherwise noted, the contents of the Cottsweb web pages are copyright (©) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Brian Cotts and may be briefly excerpted for purposes of review only. (Or if you want to e-mail spelling mistakes to me, you can do that too.)
Where works copyrighted by a third party are utilized (for example: brief quotations used at the beginnings, or in the bodies of short stories or novels or essays; images or sound samples appropriated for illustrative use; etc.) proper ownership of these works has been clearly noted either contextually (in the body of the work wherein said third-party material appears), or on this page, or both contextually as well as on this page.
In the case of Liz The Forever, when and if I get around to putting it online (but I kinda doubt it now), it's okay if you folks download copies of it, after all it's pretty long. You can show it to your friends, too, just as long as you keep that little copyright thingie on the cover page and make sure they know I wrote it. And, as always, feedback (negative or positive) is welcomed.
Any correspondence (e-mails, etc.) to Brian Cotts and / or Cottsweb may be reprinted at the discretion of the Cottsweb staff. So, if you're lucky you might just find yourself brutally mocked, turgidly ignored, or even sycophantically drooled upon.
Except for the purpose of satire and / or cultural criticism, no similarity between characters and/ or institutions depicted in the fiction of Brian Cotts and actual real-world institutions and / or persons either living or dead is intended.
So, anyway, unless noted either here or contextually, everything on Cottsweb is © Brian Cotts.
Thanks for your time.
Copyright Notations / Citational Data.
30.03. The title of this week's column, "...a loved along...." is also from Finnegans Wake. It stitches the beginning and ending fragments together forming a third fragment that's part of the completed sentence that both begins and ends F.W. So I guess the page citation would be something like this: 628-1. Whatever. You get the idea.
30.07. The second last line, "Good Christ....", is a verbatim quote of the last line of pg. 253 of Thomas Pynchon's Mason & Dixon and is, naturally, copyright (©) 1997 Thomas Pynchon. It's not used with permission, but I'm pretty sure no one will care. Read a book, kids. It's more fun than hanging around streetcorners and pestering people for change. And it's good for you too!
30.08. The two brief quotations are from Lara's Book by Douglas Copeland and Kip Ward and are copyright © 1998 Prima Publishing. And despite what you might think of Douglas Copeland and Lara Croft / Tomb Raider (tm) Lara's Book is actually a very interesting book on several levels.
30.12. The long quote is from Silent Interviews, by Samuel R. Delany and is copyright (©) 1994 Samuel R. Delany. The book is published by the Wesleyan University Press. The long quote consists of extracts from pages 239-241, "The Kenneth James Interview." Again, used without permission, but I doubt Chip will mind (I can call him "Chip," right?)....
Pikachu is copyright © Nintendo. I don't have the specific year although I'm guessing it's somewhere around 1997-98. And I don't have the full copyright data (GAMEFREAK, etc.) because, frankly, there seem to be so many corporate subdivisions involved with Pokemon that I'm totally lost here. If anybody wants to fill me in on how all this works and who owns what I can be reached at cbrian@lycos.com. If not, well, I think it's pretty safe to just say © Nintendo and leave it at that. And there's no link. You have to figure out where Pikachu is on yer own, bub. (Wigglytuff is also © Nintendo. Everything I said about Pikachu also applies to Wigglytuff.)
30.14. The stuff from Scott McCloud's Understanding Comics is, naturally, copyright ©1993 Scott McCloud. Sailor Moon S is by Naoko Takeuchi. The English version I whose captions I quote is copyright ©1999 Mixx Entertainment, Inc. Original Japanese version copyright © 1995 Naoko Takeuchi. I don't really know if I'm exactly breaking copyright laws here by quoting the captions of comics, but you can't play it too safe.
30.17. The quote here is from the first page of Roland Barthes by Roland Barthes (written, predictably enough, by Roland Barthes). The original is copyright © 1975 Éditions du Seuil. This translation is copyright © 1977 by Farrar, Strauss and Giroux, Inc.
30.18. The quote is from The Transparency Of Evil, by Jean Baudrillard, pgs 121-122, the section entitled "The Hell Of The Same." Verso Books, 1993. The original is © 1990 Editions Galilée. The Verso translation is © 1993 James Benedict.
INTERLUDE. Vladimir Nabokov, The Eye, pg 93. Copyright © 1965 Vladimir Nabokov. Vintage 1990.
30.19. The lyric here is from the song "'Language Is A Virus From Outer Space' -- William S. Burroughs" by Laurie Anderson. It is from Part 2 of United States. It is ©1984 Laurie Anderson.
30.20. The stuff here is from Underworld, by Don DeLillo, pg 73, and is copyright © 1997 Don DeLillo. (Scribner 2007.) It's a good book. A very good book. Maybe one of the best books of the last 5 years. Maybe one of the best books ever. Read this book. Yes, I am threatening you.
30.24. These two quotes are from A Lover's Discourse by Roland Barthes. This translation (Richard Howard) copyright © 1978 by Farrar, Straus and Giroux, Inc. The original (Fragments d'un discours amoureux) is copyright © 1977 Éditions du Seuil.
30.28b. This little haiku is from page 85 of Autumn Wind Haiku: selected poems by Kobayashi Issa, edited and translated by Lewis Mackenzie. Copyright © 1984 Kodansha International Ltd.
30.28i. The lyric here is from "Anthem Of Shibuya," by Momus, off the album Ping Pong. Copyright © 1997 Nick Currie.
30.33. This quick snippet of wonderful writing is from "Envois" from The Post Card (From Socrates to Freud and Beyond), by Jacques Derrida, translated by Alan Bass. Derrida's original work (La carte postale: De Socrate a Freud et au-dela) is copyright © 1980, Flammarion, Paris. Bass's translation is © 1987 by The University of Chicago and is available form The University Of Chicago Press and you should buy it right now. For some reason this damn computer won't let me do an "accent grave" so when you're reading Derrida's (French) title try to picture a little backwards tickie-thing over the "a" between "Socrate" and "Freud" and another backwards tickie-thing over the last "a" in "au-dela." Stupid keyboard has every other goddamn little accent and squiggle imaginable, but for some reason not that one. And hats off to Alan Bass for such a beautiful translation of what's probably an utterly amazing work in the original French.
30.35a. This is from Momus's album Timelord. The song is called "Enlightenment" and the lyric is copyright © 1993 Nick Currie. Taken completely out of context, of course.
30.35b. From "Envois" from The Post Card (From Socrates to Freud and Beyond), by Jacques Derrida, translated by Alan Bass. Derrida's original work (La carte postale: De Socrate à Freud et au-delà) is copyright © 1980, Flammarion, Paris. Bass's translation is © 1987 by The University of Chicago. Page 120. HA! Found the "à" key!!!
30.35c. From page 772 of Gravity's Rainbow (1974 Bantam paperback edition), copyright © 1973 Thomas Pynchon.
30.35d. And, we're back to "Envois" from The Post Card (From Socrates to Freud and Beyond), by Jacques Derrida, translated by Alan Bass. Derrida's original work (La carte postale: De Socrate à Freud et au-delà) is copyright © 1980, Flammarion, Paris. Bass's translation is © 1987 by The University of Chicago. Page 122.
30.35e. This is also from Momus's album Timelord. The song is called "Landrover" and the lyric is copyright © 1993 Nick Currie. Once again taken completely out of context, of course.
30.42. This is an excerpt of a footnote by John Rutherford found on pages 985-986 John Rutherford's new translation of Don Quixote which is published by Penguin Books and is copyright © 2000 John Rutherford. The footnote also contains some other material from another source (the stuff in quotes), but Rutherford's already cited that stuff in parts of the note I've omitted, so I'm not going to worry about citing it here. So I guess if you want to find out where the stuff in quotes is from you'll just have to pick up a copy of the book.
30.44i.15: "In this no-infinity, infinity is found...." is an allusion to a song called "Folk Me Amadeus," by Momus. Although I don't have to, I feel it strangely necessary to credit that, here. This song is off his 2001 album Folktronic. The real lyric is :"Within this 'no infinity' infinity is found" and is copyright © 2001 Nick Currie.
30.46c: This quote is from the song "New Jersey Turnpike," is (I am assuming) copyright © 1984 Laurie Anderson (or possibly Warner music, although I think Laurie owns her own lyrics), and can be found on disc 1 of Laurie Anderson's quadruple album United States Live. Not used with permission, but I seriously doubt anyone will care.
30.34d: This quote is from the song "The Mother-In-Law" by Momus and aside from being on the album The Ultraconformist and copyright © 1992 Nick Currie, is not really about mothers-in-law. Well, not exactly, anyway....
30.46e: This quote is from the song "New Jersey Turnpike," is (I am assuming) copyright © 1984 Laurie Anderson (or possibly Warner music, although I think Laurie owns her own lyrics), and can be found on disc 1 of Laurie Anderson's quadruple album United States Live. Not used with permission, but I seriously doubt anyone will care. Redundancy theory, indeed.
30.47c: "Frames For The Pictures," "The Big Top," "Walking & Falling" are all from United States Live and copyright © 1984 Laurie Anderson (or possibly Warner music), while "From The Air" and "O Superman" are from Big Science and copyright © 1982 Laurie Anderson (or possibly Warner music)-- but "O Superman is also found on U.S. Live and so could also be copyright © 1984 either Laurie (or Warner), but let's stick with Big Science on this one cuz it's earlier. The line from "Language Is A Virus" comes from Home Of The Brave and is copyright © 1986 Laurie Anderson (or, yet again, possibly Warner music).
30.48: This is from "Prisoner Of Paradise," by Little Annie, off the On-U Sound CD Short, Sweet & Dread. It is probably copyright © 1992 Little Annie, or maybe On U-Sound, but i'm not really sure. Ideas anyone?
30.53: The Bush quote is
from
a Whitehouse Press Release released on December 28, 2001. I think
these things are public domain, but you can never be too safe. I
guess.
Anyway, you can find it at http://www.whitehouse.gov/news/releases/2001/12/20011228-1.html
30.54: The lyrics to
"Striped
White Jets" by Guided By Voices are copyright © 1995 Rob Pollard
and
can be found on the Guided By Voices album Alien Lanes
(Matador,
1995).
The lyrics to "I Feel Voxish" are copyright © 1983 Mark E. Smith
and
can be found on the Fall album Perverted By Language.
(Cog
Sinister 1983 / Castle 1993).
The Roger Zelazny quote is from Blood Of Amber and is copyright
©1986 The Amber Corporation. I actually got the quote from The
Great Book of Amber (The Complete Amber Chronicles 1-10), Avon Eos
1999.
Good Ol' george Bush strikes again with that there Paki comment, which
I don't really think is copyrighted, but the text I used to verify the
comment is a Guardian article that can be found at:
http://www.guardian.co.uk/Archive/Article/0,4273,4331726,00.html
That article is copyrighted as follows: Guardian Unlimited ©
Guardian Newspapers Limited 2002. I know I don't really quote
from
it, except for the Bush part, but what the hell.
Once again, none of this stuff is used with permission, but I'm pretty
sure it all falls under the umbrella of Fair Use.
EPILOGUE.01: This is from the Momus album Folktronic. The song is "Little Apples." The lyric is copyright ©2001 Nick Currie.
EPILOGUE.27a: This is from page 880 of the 1974 Bantam paperback edition of Thomas Pynchon's most excellent novel Gravity's Rainbow (one of the BEST NOVELS EVER WRITTEN-- so there, Adrian!), and is, naturally, copyright © 1973, Thomas Pynchon.
EPILOGUE.27b: This is from page 82 of Brian Fawcett essay-fiction, Public Eye. It's from the bottom half of the page. Y'see, the book is divided into two simultaneous narratives. It's an annoyoing book, but still pretty good. Even though I don't think I agree with all of it. But, then again, maybe I do. Depends on what day you catch me on. © 1990 Brian Fawcett.
EPILOGUE.27c: From "I Like" by Men Without Hats, one of the most underrated '80s techno bands in the universe. This song is off Rhythm Of Youth, and the lyric is copyright © 1982 Ivan Doroschuk.
EPILOGUE.27d: From "L Dopa" on the Happy Otter side of Big Black's magnum opus Songs About Fucking, one of the best, angriest "postpunk" documents in the world, and it's copyright © 1987 Steve Albini.
EPILOGUE.27e: From the song "Clear Trails" by Shriekback. It's from a 1983 album called Care, on EMI, but I got my copy of the song from the The Infinite compilation (which actually holds together better as an album than Care, weirdly enough), which was recently re-released as half of the Y Records Years 2-cd set in 2000. I also have the Y Records Years set, too. Anyway, i'm going to assume that this lyric is copyright © 1983 Barry Andrews-- or maybe © 2000 Castle Music. If anyone would care to enlighten me on how this crap works, I'd be all ears.
EPILOGUE.27f: From the song "Too Far Down" by Hüsker Dü. It's from the album Candy Apple Grey. The lyric is copyright © 1986 Bob Mould (probably), and the song is copyright © 1986 Hüsker music BMI. And the album is copyright © 1986 Warner Bros. I can never figure out how all this music copyright crap works, especially when the band has signed to a major. When they're indies, it's a much different, easier story.
EPILOGUE.27g: From page 126 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno. See, books work so much easier than music.
EPILOGUE.27h: From page 16 of Mao II by Don DeLillo. Copyright © 1991, Don DeLillo, published by Viking Books New York.
EPILOGUE.27i: Men Without Hats, "Mother's Opinion," off Folk Of The 80s (part III), lyrics copyright © 1984 Ivan Doroschuk. Probably.
EPILOGUE.27j: Men Without Hats, "Folk of the 80s," off Folk Of The 80s (part III), lyrics copyright © 1984 Ivan Doroschuk. Or so I'm guessing.
EPILOGUE.27k: The band is Hüsker Dü, the song is "Real World." It's off the Metal Circus EP on SST records. And the disc says "All songs © 1983 Reflex music," although I'm guessing that the "Real World" lyrics themselves are probably copyright © 1983 Bob Mould. Feel free to correct me if I'm wrong.
EPILOGUE.27l: This is part of a Dada poem by Hugo Ball. The poem is called "jolifanto bambla o falli bamla," and can be found on page 137 of @las books's early Dada anthology Blago Bung Blago Bung Bosso fataka! It's been, sort of, "translated" from the German by Malcolm Green. The contents of the book are copyright © 1995 Atlas Press, and the Translation is copyright © 1995 Malcolm Green.
EPILOGUE.27m: The quote is from Cool Memories, by Jean Baudrillard, pg 132. Verso Books, 1990. The original is © 1987 Éditions Galilée. The Verso translation is © 1990 Chris Turner.
EPILOGUE.27n: This is little bit of wisdom from "Ralphie" is from Todd Solondz's script for Welcome To The Dollhouse and is on page 38 of the Faber & Faber paperback edition of said script, and is copyright © 1996 Suburban Pictures, Inc. Heather Matarazzo rules!
EPILOGUE.27o: The lyric here is from "The Simple Men," by Momus and is copyright © 2001 Nick Currie. The song is off the album Folktronic, which is really quite good.
EPILOGUE.27p: This is from the song "Slow Burn" by David Bowie and can be found on his 2002 album Heathen and is copyright © 2002 Nipple Music (BMI) Admin by RZO Music, Inc. Or at least that's what I'm guessing because four of the other songs written by Bowie on this album appear to have this same copyright info, but "Slow Burn" (along with a few others) isn't really credited in the same way, for some reason. But it is published by Nipple Music, so that probably counts for something....
EPILOGUE.27q: This is from page 9 of Don DeLillo's short novel The Body Artist. In fact, it's the very first line of the book. The book is copyright © 2001 Don DeLillo and is available in paperback from Scribner Paperback Fiction (Simon & Schuster, inc.).
EPILOGUE.27r: White
Noise,
by Don DeLillo, pg 99. Copyright © 1984 Don DeLillo.
Published
by Viking Penguin, 1985.
Also, the lyrics for "We
Are All Made Of Stars" (from the album 18) are copyright ©
2002 Moby (Richard Hall) / Little Idiot Music/Warner-Tamerlane
Publishing
BMI. I guess....
EPILOGUE.27s: This is spoken by Sakura in Clamp's Card Captor Sakura manga. It can be found on page 154 of Tokyopop / Chix Comix's Card Captor Sakura Volume 1. Translation by Maria Simpson. Translation copyright © 2000 Mixx Entertainment, Inc. Original Japanese version copyright © 1996 Clamp.
EPILOGUE.27t: David Bowie, "I Have Not Been To Oxford Town." From Outside. Copyright ©1995 David Bowie.
EPILOGUE.27u: Kim's comment isn't copyright © anyone because she just said it to me, totally out of the blue, in the car one day.
EPILOGUE.27v: All the lyrics in all the Men Without Hats songs quoted in this little essay are copyright © 1987 Ivan Doroschuk, and can all be found of Pop Goes The World. The songs the lyrics belong to are noted contextually. "The Hollow Men" (1925) by T.S. Eliot may have just entered the public domain, and so I guess I don't have to list any copyright data. It is published by Faber & Faber, though. However, if I'm wrong, send me an e-mail and I'll fix my error. In any case, I haven't been able to find any copyright info on the poem. So, if someone out there knows if it's public domain or not, send me the copyright data, too. Or at least point towards it.
EPILOGUE.27w: The lyrics for these three songs are all from the Hüsker Dü album New Day Rising and are (probably) copyright © 1984 Bob Mould.
EPILOGUE.27x: Steven Poole, Trigger Happy, page 79. Copyright © 2000 Steven Pool. London: Fourth Estate, 2000.
EPILOGUE.27y: From page 98 of E.M. Cioran's The Trouble With Being Born, translated by Richard Howard. New York: Arcade, 1998. Original version (De l'inconvénient d'être né) copyright © 1973 Editions Gallimard, English language version copyright © 1976 Seaver Books.
EPILOGUE.27z: This quote is from page 215 of A Singular Modernity by Fredric Jameson, copyright © 2002 Frederic Jameson, published by Verso books, London. Jameson is a Marxist. I'm not really a Marxist, but I still find Jameson interesting as hell.
EPILOGUE.31. From "Lucky Like St Sebatsian" by Momus. Lyric Copyright © 1986 Nick Currie. The original version can be found on Circus Maximus, while an alternate version on Slender Sherbet.
EPILOGUE.32. The T.S. Eliot quote is from "The Love Song Of J. Alfred Prufrock," can be found in Faber & Faber's Selected Poems, was written in 1915, published in book form 1917, and I'm pretty sure is in the public domain. The Pere Ubu lyric is from the song "Final Solution," and can be found on their Terminal Tower compilation. It is copyright © 1976 David Thomas. Or, possibly © 1998 Ubu Projex.
EPILOGUE.36. This is the text of the Jim's Journal strip on the bottom half of page 57 of the Jim's Journal book I Got a Job and it wasn't that bad. It is copyright © 1993 Dikkers. Published by Andrews and McMeel.
EPILOGUE.42. Not really a copyright issue as such, but I just thought I'd mention that this whole column is a tribute to the David Byrne song "Knee Play 12 (In The Future)"-- in that it pretty much takes the song's entire lyrical conceit and filters it though my general bitterness. The original can be found (if you're lucky) on the long out of print (vinyl or cassette-- it still hasn't hit CD) ECM release Music For The Knee Plays (1985).
EPILOGUE.43f. The Michael Moore stuff is probably copyright © 2003 Michael Moore unless the BBC variant is copyright © 2003 the BBC. If this stuff is even copyrighted. And even if it is, I'm sure what I've done falls under Fair Use.
EPILOGUE.45. This is from DeLillo's novel Mao II, page 41, and is copyright © 1991, Don DeLillo, published by Viking Books New York.
EPILOGUE.46. This is the very last paragraph of Rudy Rucker's novel Master of Space And Time. It's on page 229 of the 1984 Baen Books edition. It's copyright © 1984 Rudy Rucker.
EPILOGUE.47. This little blurp is from the novel JR by William Gaddis and can be found on page 11 of the 1993 Penguin edition. It's copyright © 1975 William Gaddis.
EPILOGUE.48. From page 93 of E.M. Cioran's Drawn and Quartered, translated by Richard Howard. New York: Arcade, 1998. Original version (Ecartèlement) copyright © 1971 Editions Gallimard, English language version copyright © 1983 Seaver Books.
EPILOGUE.50. This is from the song "Oh Goddamnit" off Hot Hot Heat's totally cool Sub Pop album Make Up The Breakdown. The lyric is copyright © 2002 Steve Bays. I'm assuming this because he's the guy who does the singing.
EPILOGUE.51. From page 5 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno.
EPILOGUE.52. "Sloop John B." is "traditional," meaning that it's so old nobody knows who did it and now it's in the public domain. The Beach Boys do a good version of it, though.
EPILOGUE.53. From page 296 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno. It's from the appendix entitled "Ambient Music."
EPILOGUE.54. This is from the Momus song "Cibachrome Blue." It's off the 1992 album Voyager and is copyright © 1992 Nick Currie.
EPILOGUE.55. Schopenhauer, Essays and Aphorisms, page 42. This is Section 4 of an essay entitled "On The Suffering Of The World." Penguin Books, 1970. Translated by R. J. Hollingdale. Translation copyright © 1970 R. J. Hollingdale.
EPILOGUE.56. From page 77 of E.M. Cioran's The Trouble With Being Born, translated by Richard Howard. New York: Arcade, 1998. Original version (De l'inconvénient d'être né) copyright © 1973 Editions Gallimard, English language version copyright © 1976 Seaver Books.
EPILOGUE.58. From page 374 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno. It's from the appendix entitled "On Being an Artist."
EPILOGUE.59. Alex said this to me one day. It may not be copyrighted, but it is something to think about.
EPILOGUE.60,
EPILOGUE.61,
EPILOGUE.62. This stuff
is all from the Momus song "Eleven Executioners." It's from an EP
entitled Murderers, The Hope Of Women, but can also be found on
the album Poison Boyfriend, as well as the Monsters Of Love
singles collection. It's copyright © 1987 Nick Currie.
EPILOGUE.63. From page 289 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno. It's from the December 30 entry.
EPILOGUE.64. From "The Glass Mountain," by the almost totally forgotten and stunningly brilliant, but sadly dead Donald Barthelme. Nobody else ever wrote stories like Barthelme. It's a shame almost no one remembers him. This one is from the collection City Life, but can also be found in the anthology Sixty Stories. Penguin just reissued Sixty Stories and I urge everyone out there to go buy a copy. The story was written in or around 1970 and so is probably copyright some date around that time, but I don't have a copy of City Life any more (I had one, but I seem to've lost it), and so I'll use the "new" copyright date found in the Sixty Stories collection. Thus, "The Glass Mountain" is copyright © 1981, 1982 Donald Barthelme-- even though the actual time of its copyright is no doubt around 10 years earlier. The quotation can be found on page 176 of Sixty Stories.
EPILOGUE.65. This is the haiku (number 253) found on page 81 of Lucien Stryk's thin, but pretty good, Basho antholgy On Love And Barley: Haiku Of Basho. Publihsed by, in Penguin 1985. Translation copyright © 1985 Lucien Stryk.
EPILOGUE.66. This is from Meat Beat Manifesto's "Genocide" which is a remix of the much longer "God O.D." Genocide is found on Armed Audio Warfare, and "God O.D." is found on Storm The Studio. The lyric is copyright © 1988 Jack Dangers.
EPILOGUE.67. From Arthur Rimbaud's A Season In Hell. Translation copyright © 1962 Oliver Bernard. Originally found in Rimbaud's Collected Poems, translated and introduced by Oliver Bernard, but recently published by Penguin Books, 1995. In fact, this quote is from page 41 of the Penguin 60s Classics series. Those little tiny books that came out a few years ago. They were all thin, compact, little squares, and fit in your pocket. Kind of cute, actually.
INTERLUDE. Yep. Some guy actually said this to me, once. It was back when I worked at the store and I gave him my URL. C'est la vie. No copyright.
EPILOGUE.68. The dialogue isfrom page 272 of Brian Eno's diary, published by Faber&Faber London as A Year With Swollen Appendices. Copyright © 1996 Brian Eno. It's the December 10 entry. Irial is one of his daughters. The song lyric is from "Lay My Love", the first track of Brian Eno's and John Cale's Wrong Way Up. Copyright © 1990 Brian Eno / Opal Ltd. The transcription is mine.
EPILOGUE.69. From "Krapp's Last Tape" in Krapp's Last Tape and other dramatic pieces by Samuel Beckett. Copyright © 1957 Samuel Beckett. Grove 1960. New York. Page 28.
EPILOGUE.70. GR
quotation
1 from page 327 of Gravity's Rainbow (1974 Bantam paperback
edition),
copyright © 1973 Thomas Pynchon.
V.
quotation
from page 423 of V. (1964 Bantam paperback edition), copyright
©
1963 Thomas Pynchon.
Lot 49
quotation from page 11 of The Crying Of Lot 49 (1982 Bantam
Windstone
edition), copyright © 1966 Thomas Pynchon.
GR
quotation
2 from page 608 of Gravity's Rainbow (1974 Bantam paperback
edition),
copyright © 1973 Thomas Pynchon.
EPILOGUE.71. From the strip on page 97 of Stephen Notley's "Bob The Angry Flower" collection entitled Coffee With Sinistar. Copyright © 1999 Stephen Notley. Published by Leftover Books, Canada. You should all run out and buy "Bob The Angry Flower" books right now. www.angryflower.com
EPILOGUE.72. The T.S. Eliot quote is from "The Love Song Of J. Alfred Prufrock," can be found in Faber & Faber's Selected Poems, was written in 1915, published in book form 1917, and I'm pretty sure is in the public domain.
EPILOGUE.73. The lyrics to "Bob" are all copyright © 2004 "Weird Al" Yankovic. "Bob" can be found on the Poodle Hat album. None of the other "quotations" in the epigraphs of EPILOGUE.73 really count with the exception of: